helfenの目的語が3格の理由は……不明

動詞「helfen」の目的語は3格です。

日本語では「~を助ける」となるように、他動詞っぽいのになぜか目的語は3格です。

手元にあるドイツ語の文法書※1では「Ich helfe meinem Freund. 私は友人助力する.」と説明しています。

helfenは「~に助力する」と覚えた方がよさそうです。

ちなみに、なぜhelfenの目的語が3格なのかは「不明※2だそうです。

[参考文献]
※1 中島悠爾他『必携ドイツ文法総まとめ改訂版』(白水社, 2003) p.77

※2 清野智昭『中級ドイツ語のしくみ』(白水社, 2008) p.173

Viel Spaß - und bis bald!
スポンサーリンク
ブログランキング
にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
twitter

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

feedly
feedlyでフォローしていただくと最新のブログ更新情報が受け取れます!
follow us in feedly